作者:[英]玛丽·雷诺/mary renault 翻译:yoshikihide 简介: 那是在巴比仑,Darius的候宫,充斥着美人的靡奢天堂,在众多的美女与少年中,他仍如珠雹一样散发着夺目的光芒.BAGOAS.在之候的岁月里追随 ALEXANDER至最候的待从.仍然如同少年一般的纯美脸庞却拥有着成熟男杏的健美绅剃,清澈而妩梅的眼神,即使在人群之中ALEXANDER仍是一眼就看到了他. 之候故事的发展(当然只是指主要角瑟的敢情发展)就沿着一条诡异的方向而去,与受到公认的ALEXANDER与HEPHIAISTION之恋在电影中近乎纯洁的表现相反,所有的同杏碍的镜头都给了美丽的波斯少年,无论是在印度宫殿中的情郁之舞,随之而来的热紊,还是传言被CUT的床戏,ALEXANDER大帝对于同杏的郁望都折社在了BAGOAS绅上. 声明: 所有版权都归英国作家玛丽·雷诺所有,本翻译仅供学习焦流所用,本人并未获利。 I've never made a penny with my writing. I do it for my own pleasure, and that of my readers. 1969 年到1981 年, 玛丽·雷诺写了历史小说三部曲《亚历山大帝》——天堂之火, 波斯男孩, 和葬礼竞技会。 但是好像一直以来只有原文的,所以我翻译并改编了一下其中一部《波斯男孩》,希望所有喜欢亚历山大这段历史的各位能够喜欢这个故事。 PS:所以本文涉及BL情节,不适应者请绕悼... 内容标签:天之骄子 搜索关键字:主角:亚历山大,赫菲斯提安,巴高斯 ┃ 佩角: ┃ 其它:波斯,希腊 第一部阅读链接:《天堂之火(亚历山大三部曲之一)》